Vinmeny

Vinmeny kan bestilles til mat på restaurant og betyr ofte at vinen er tilpasset matrettene. Man får altså en ny vin hver vår.

Continue Reading →

Wilhelm

Wilhelm er mannsnavn av gammeltysk opphav, satt sammen av delene wil («vilje») og helm («hjelm»). Navnet oppstod som Willahelm og Willihelm, men spredte seg i middelalderen gjennom Europa med ei rekke former. I Norge blei det henta inn fra engelsk rundt 1100 som Vilhjalmr, Viljamr og liknende. Andre former er fransk Guillaume, italiensk Guglielmo, litauisk Vilius og Viliumas, ungarsk Vilmos og nederlandsk Willem. I England blei forma William utbredt på grunn av Vilhelm Erobreren (eng. William the Conqueror). Wilhelm Tell er navnet på helten i ei alpesoge fra 1300-tallet.

Continue Reading →

Rikhard

Germanic word consisting of the words “Rik” (norwegian word for Rich) and “Hard” (Hard-on). Persons named Rikhard is generally well fed and constantly horny.

Continue Reading →

Rikard

Germanic word consisting of the words “Rik” (Norwegian for Rich)and “Ard” (Ard stands for Hard (Hard-on) but with a silent H). Persons named Rikard is generally well fed and constantly horny.

Continue Reading →

Ear Hear (Øre hår)
Ear

Earhear is grown as a defense mechanism, If the ear is exposed to continuous noise for a long time, the ear will as a defensemekanisme develop hair to dampen the noise. This is a known phenomenon in for example relationships where the woman talks very much! As it is known that women often speak the most and highest, the most common is that the man in the relationship develops ear hair.

Continue Reading →

Nordnorsk
Nordlending

Her e nån saftige uttrøkk…… Koffør – Hvorfor Katti – Når tid Kæm – Hvem … Korr – Hvor Ka – Hva Shønne – Skjønner Schmukka / Schnuppa – Ei snelle … Lamme – Sammen med Lægg inn åran – Gi opp Parkérte tøfflan – Døde Pittelitn – Bitteliten På fetthåre – Med liten margin På et kløyva fetthår – Med svært liten margin Fettnøye – Viktig Sprængt i haue – En gal/rar person Peislæst / Hæstpeis – Tulling / dust Gomslorsk – Lite flatterende (manns)person Gorrhysa – Også lite flatterende person (dame) Gidd ikkje – Orker ikke Ka du kuke me? – Hva driver du med? Sæme – Bruke lang tid Bontjuv – En som har flyttet hit Sveittpeis – Mannsperson som går i arbeidsklær 24/7 Jåsspeis – Tullebukk Rullatormafia – Pensjonister i byen Klinkanes klart – Helt klart Kakkel-høns – Damer som prater MYE Kjæft-aus – Damer som kjefter myev Ørt’n – Mange Ørtåførti – Svært mange Bais’n – Full Grøfte kanyle – Drit full Snyblind – Dritings Sjarkhore – Kvinne med tvilsom merittliste Ei tøtta – Ei jente Kjærring-lørva – Dama di Ne-snydd – En person som ikke er oppdatert Ståkk dom – Heller ikke spesielt lur person Ska æ je dæ en åver auan – Skal jeg slå deg ned? Den reima – Veldig pen jente Mainnebein – Attraktivt hankjønn Djævelskt grei – Pulbar, men ikke særlig pen Like intelligænt som ei bøtta møkk – Ikke særlig lur person Tarzan-loft – Treningssenter Ska æ LUGG hjernerystelse […]

Continue Reading →

White Flag

The White Flag is commonly mistaken as a sign of surrender but it is actually a sign to note that a storyteller´s story is way too long and therefore needs to be aborted. “White-flagging” is a listener´s humble way of noting the storyteller to bail out and end the story as quickly as possible. History Way back in times, around the year of 2011 (I think it was late october, early november…definitely after noon) Vegar Strømman told his history about Ostheopathy. The story lasted longer than “a sitting” and was thus qualified for Whiteflagging – in this particular case with a napkin.

Continue Reading →